Primjene rječnika

Otvoreni rječnik hrvatskih jezika ima mnogobrojne primjene. Za početak ću nabrojati neke koje mi prve padaju na pamet, ali očekujem da će se s vremenom pokazati još mnoštvo novih primjena koje će znatno poboljšati sveukupnu računalnu podršku za hrvatski jezik.

Jedna od prvih i najjednostavnijih primjena je izrada jezičnih resursa potrebnih za računalnu provjeru pravopisa. Danas je najzanimljiviji zadatak pripremiti podatke za program hunspell. (da ne prevodim: Hunspell is the spell checker of OpenOffice.org and Mozilla Firefox 3 & Thunderbird, Google Chrome, and it is also used by proprietary softwares, like Mac OS X, memoQ, Opera and SDL Trados.)

Sljedeća važna primjena je u prevođenju s hrvatskog na neki drugi jezik. Pomoću ovog rječnika moguće je generirati osnovne oblike hrvatskih riječi, a također je moguće dobiti i niz informacija o pojmu (npr. vrsta riječi, područje).

Nadalje, ovaj se rječnik može, zajedno s rječnikom EH.Txt, proučavati kao veliki graf. Na njemu se mogu testrati mnogi algoritmi iz teorije grafova, ispitivati njegova svojstva i na temelju toga oblikovati neki zaključci koji se kasnije mogu testirati u praksi.

Ovaj rječnik može služiti i za mnoge druge svrhe – npr pronalaženje riječi koje se rimuju sa zadanom rječju, sastavljanje križaljki i tko zna za što sve još.

Naravno, može se koristiti i u kriptografiji.

Ako imate neku zanimljivu ideju za primjenu ovog rječnika, molim da mi javite i rado ću je ovdje objaviti.